(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溜(liù):小股水流。
- 帷:围在四周的帐幕。
- 卉服:用葛布做的衣服,此处借指粗布衣服。
- 醪(láo):浊酒。
- 断梗:折断的桃梗,这里比喻漂泊不定。
翻译
我手捧书卷面临着小溪水流,打开帷幕俯视着石山林木。 飘动的烟雾使得集市看上去白茫茫一片,倾斜的太阳让半个庭院变得阴暗。 我身上的粗布衣服频繁地被磨损撕裂,暂且停下斟饮松醪酒。 孤独的心怀感伤自己如折断的桃梗般漂泊不定,寒冷的身影愧对那栖息的禽鸟。
赏析
这首诗描绘了一幅秋景图,通过对溪边、石林、烟雾、斜阳等自然景象的描写,营造出一种清冷、幽静的氛围。诗人在这样的环境中,感受到了自身的孤独和漂泊,借“断梗”表达了对身世的感慨。诗中的“浮烟通市白,斜日半庭阴”两句,通过对烟雾和斜阳的描写,巧妙地营造出了一种朦胧而又寂静的氛围。整体上,这首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人在秋景中的复杂情感。