(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧洲(cāng zhōu):滨水的地方,常用以称隐士的居处。
- 烟霞癖:指对山水风景的癖好。
- 彭泽风:指陶渊明的归隐风范,陶渊明曾任彭泽县令,后辞官归隐。
翻译
离开隐居之地没几日,头发就已斑白如翁。 心中还留存着对山水风景的喜爱,因而追慕陶渊明的高逸之风。 在城郭北边开辟园子,在东篱东边种植菊花。 喜爱门前的江水,乘坐小船通过藤江就能抵达这里。
赏析
这首诗描绘了王明府的隐居生活。诗的开头通过“沧洲别几日,白发遂成翁”,表达了时光的匆匆以及世事的沧桑。“剩有烟霞癖,因高彭泽风”则表现出王明府对山水的热爱以及对陶渊明归隐生活的向往,显示出他的高雅情趣和超脱的心境。“开园依郭北,种菊傍篱东”具体描述了他隐居之地的环境和生活,营造出一种宁静、闲适的氛围。最后“为爱门前水,藤江一棹通”,进一步强调了此地的美好以及交通的便利,也体现出诗人对这种隐居生活的赞赏。整首诗语言简洁,意境优美,生动地展现了一个隐士的生活风貌和精神追求。