用前人韵过鄱阳

· 郑真
入云渺渺碧山重,流水茫茫万折东。 白月倒悬星斗湿,此身如在广寒中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鄱阳:地名,位于江西省。
  • 渺渺:形容遥远或深远。
  • 碧山:青绿色的山。
  • 万折:形容曲折非常多。
  • 倒悬:倒挂,这里形容月亮低垂。
  • 星斗:星星的总称。
  • 广寒:指月亮,古代传说中月宫的名字。

翻译

进入云雾缭绕的深山,山峦重叠,远望如碧色连绵。 流水不息,茫茫无际,曲折向东流去。 明亮的月光低垂,仿佛星星和斗宿都被它打湿了, 身处此地,感觉自己仿佛置身于月宫之中。

赏析

这首作品通过描绘云雾缭绕的碧山和茫茫东流的河水,营造出一种幽远而神秘的氛围。诗中“白月倒悬星斗湿”一句,巧妙地将月光与星斗相结合,形象生动,给人以强烈的视觉冲击。结尾的“此身如在广寒中”则巧妙地运用了典故,表达了诗人超然物外、仿佛置身仙境的感受,整首诗意境深远,语言优美,展现了诗人高超的艺术表现力。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文