夏日园亭七首

溶溶新绿满池塘,红藕花深属玉藏。 蓦地赤游忽惊散,空馀烟水半斜阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溶溶:形容水波流动的样子。
  • 新绿:初生的绿色。
  • 红藕:红色的荷花。
  • 属玉:指玉石般的鸟,可能是指某种水鸟。
  • 蓦地:突然。
  • 赤游:红色的游鱼。
  • 空馀:只剩下。

翻译

池塘里荡漾着新绿的水波,深红色的荷花下藏着玉石般的水鸟。突然间,红色的游鱼惊散了,只剩下烟雾缭绕的水面和半斜的夕阳。

赏析

这首作品描绘了夏日园亭的静谧景象,通过“溶溶新绿”和“红藕花深”的对比色彩,展现了自然的生机与和谐。诗中“蓦地赤游忽惊散”一句,以动衬静,增添了画面的生动感。结尾的“空馀烟水半斜阳”则渲染了一种淡淡的哀愁和宁静的黄昏氛围,使读者仿佛置身于一个既美丽又略带忧郁的夏日傍晚。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文