(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彼美:那个美丽的人。
- 亭亭:形容人或物高耸直立的样子。
- 荷衣蕙带:形容穿着华丽,荷衣指用荷花制成的衣服,蕙带指用香草编织的带子。
- 紫霞裳:紫色的霞光般的衣服,形容衣服色彩美丽如霞。
- 飘摇:轻轻摇摆,飘动的样子。
- 两袖春风细:形容袖子轻柔,随着春风轻轻摆动。
- 惹得:引起,使得。
- 岩花:山岩上的花朵。
- 百和香:多种香味混合在一起。
翻译
那个美丽的人亭亭玉立在高处,穿着荷花制成的衣服和香草编织的带子,外披紫霞般的衣裳。她的两袖随着春风轻轻摇摆,散发出细腻的香气,引得山岩上的花朵也散发出混合的香味。
赏析
这首诗描绘了一位美丽女子的形象,她高雅地站立在上方,衣着华丽,色彩如霞。诗中通过“飘摇两袖春风细”这样的细腻描写,展现了女子轻盈飘逸的姿态,以及她身上散发出的迷人香气。整首诗语言优美,意境深远,通过对女子形象的描绘,传达了一种超凡脱俗的美感。