复叹三首

归来来归愁复愁,洁己不及沧溟流。苦逐猕猴逐山雪,眼中萧萧谁故物。 天涯良友半槁死,我身虽在空皮骨。呜呼!青山伐木鸟嘤嘤,胡为使我无友生?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洁己:保持自身清白。
  • 沧溟:大海。
  • 苦逐:苦苦追随。
  • 猕猴:猴子。
  • 萧萧:形容风吹树木的声音,这里指荒凉、凄凉。
  • 槁死:枯萎而死,比喻人的死亡。
  • 皮骨:形容身体瘦弱,只剩下皮包骨。
  • 伐木:砍伐树木。
  • 鸟嘤嘤:鸟鸣声。
  • 无友生:没有朋友。

翻译

归来后忧愁又忧愁,保持清白却不及大海的广阔。苦苦追随山中的猴子,眼中所见尽是荒凉的景象。 天涯的良友多半已经逝去,我的身体虽然还在,却已瘦弱不堪。唉!青山中伐木声与鸟鸣交织,为何让我孤独无友?

赏析

这首诗表达了诗人归乡后的孤独与忧愁。诗中,“洁己不及沧溟流”一句,既表达了对自身清白的坚持,又暗含了对世事变迁的无奈。后文通过对天涯良友逝去的哀悼,以及对自身瘦弱身体的描写,进一步加深了诗人的孤独感。结尾的“青山伐木鸟嘤嘤,胡为使我无友生?”则是对失去友情的深切哀叹,整首诗情感深沉,语言简练,表达了诗人对友情和家园的深深眷恋。

郑善夫

明福建闽县人,字继之,号少谷。弘治十八年进士。授户部主事,榷税浒墅。愤嬖幸用事,弃官归。正德中,起礼部主事,进员外郎。谏南巡,受廷杖,力请归。嘉靖初,以荐起为南京吏部郎中,途中病死。工画善诗。有《郑少谷集》、《经世要谈》。 ► 1066篇诗文