(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荏苒(rěn rǎn):时间渐渐过去。
- 掷梭:比喻时间流逝迅速。
- 短檠(qíng):短小的灯架,指简陋的灯具。
- 偃蹇(yǎn jiǎn):困顿,不顺利。
- 鸡肋:比喻无多大意味但又舍不得扔掉的东西。
- 佯狂:假装疯狂。
- 凤歌:指高雅的歌。
- 北山人:指隐士。
- 岩扉:山洞的门。
- 松桂:松树和桂树,常用来象征高洁。
翻译
西边的太阳飞快落下,东边的河流不停流淌,感叹时间如梭般迅速流逝。在客舍里,只有你我共用那简陋的灯具,闲静的门庭在阴雨天更无人来访。微薄的官职让我感到困顿,羞于像鸡肋一样无味,半醉中我假装疯狂,学唱高雅的歌。试问自从北山的隐士离去后,那山洞的门和松桂近况如何?
赏析
这首作品表达了作者对时光流逝的感慨和对友情的珍视。诗中,“西飞白日东流河”形象地描绘了时间的无情,而“荏苒年华叹掷梭”则直抒胸臆,表达了对逝去时光的无奈。后文通过对客舍、阴雨、微官等意象的描写,展现了作者的孤独与困顿,以及对高洁生活的向往。结尾的“试问北山人去后,岩扉松桂近如何”则透露出对隐逸生活的怀念和对友人的思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。