(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万岁山:指仙山,传说中神仙居住的地方。
- 蓬莱:神话中的仙岛,常用来比喻遥远而美好的地方。
- 封疆:指国家的边疆。
- 幽俗:指边远地区的民风民俗。
- 玉帛:古代用于祭祀的玉器和丝织品,这里指贡品。
- 汉关:指中国的边关。
- 驯象:训练有素的大象。
- 踰(yú):越过。
- 海徼(jiào):海边的边界。
- 真龙:指皇帝,古代认为皇帝是龙的化身。
- 立仗:指皇帝的仪仗。
- 育天闲:指皇帝的御花园。
- 帝乡:指皇帝的居所,也泛指京城。
- 汤沐:指皇帝的恩泽。
- 浃(jiā):遍及,充满。
- 宇寰:指整个世界。
翻译
日月的光辉照耀着万岁山,蓬莱仙岛的云雾在渺茫中飘荡。自古以来,边疆就是夸耀幽远民风的地方,如今玉帛贡品进入了汉家的关隘。驯养的大象驾车越过了海边的边界,皇帝的仪仗如同真龙般庄严地立在御花园中。帝王的居所被称为汤沐之地,我们共同欢喜地感受到恩泽遍布整个世界。
赏析
这首作品描绘了一幅宏伟壮丽的帝国景象,通过对万岁山、蓬莱云气等神话元素的运用,展现了皇权的神圣与遥远。诗中“封疆自古夸幽俗”一句,既表达了对边疆民风的赞美,也暗示了国家的繁荣昌盛。后句通过“玉帛从今入汉关”等细节,进一步以贡品的进入象征国家的强盛和开放。结尾的“帝乡万代称汤沐,共喜恩波浃宇寰”则抒发了对皇帝恩泽的感激和对国家未来的美好祝愿。