哈萨克陪臣到因携观广陵风景

· 乾隆
哈萨朝正贡马频,路遥迟到值南巡。 因教驰驿来江国,便挈行春阅绮闉。 昔岁观光称使者,今番优赉实陪臣。 广陵鄂畚何南北,总我心怀保赤人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 哈萨克陪臣:指来自哈萨克斯坦地区的朝廷官员或使节。
  • 因携观广陵风景:陪同皇帝游览江苏扬州(古称广陵)的景色。
  • 乾隆:清朝皇帝爱新觉罗·弘历的年号。
  • 哈萨朝正贡马频:哈萨克斯坦定期向清朝进贡马匹。
  • 路遥迟到:因为路途遥远,这些贡马到达的时间比预期晚。
  • 值南巡:恰好赶上皇帝南下巡游。
  • 驰驿:快速骑马传递命令,让贡马直接送到皇帝所在的地方。
  • 行春阅绮闉:春天里,皇帝检阅扬州的华丽城郭。
  • 昔岁观光:过去曾以使者身份来访。
  • 优赉:特别赏赐。
  • 实陪臣:现在是以陪臣的身份受到恩典。
  • 鄂畚:可能是指扬州的土产或风俗特色。
  • 南北:这里指地域差异,也可能暗指古今变迁。
  • 保赤人:爱护子民,表示皇帝的仁政关怀。

翻译

来自哈萨克的朝廷官员,由于贡马频繁抵达,恰逢皇上南下巡游,他被命令快速骑马前来,陪同陛下欣赏扬州的美丽风光。以往他曾以使者身份来此观光,如今则是以陪臣的身份受到特别的赏赐。扬州的特色,无论是古代还是现在,都深深触动着皇上的内心,他关心的是如何保护和爱护这里的百姓。

赏析

这首诗描绘了乾隆年间的一幕外交与皇家游幸的场景,乾隆帝不仅接纳了远方的贡品,更看重与哈萨克邦交的深厚,同时也体现了他对广陵(扬州)人民的关怀。诗中的“行春阅绮闉”展示了扬州的繁华景象,而“保赤人”的诗句则表达了皇帝作为君主的仁德之心。通过对比“昔岁观光”与“今番优赉”,诗人展现了皇权的威严与亲民的一面。

乾隆

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 234篇诗文