蝶恋花

万化途中为侣伴,窈窕千春,自许天人眷。来去堂堂非聚散,泪乾不道心情换。 噩梦中年拚怨断,一往凄迷,事与浮云幻。乍卸严妆红烛畔,分明只记初相见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万化:万事万物的变化。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好,这里指美好的样子。
  • 天人眷:受到上天和人的眷顾。
  • 堂堂:形容态度庄重。
  • 噩梦:可怕的梦。

翻译

在这万物变化的路途上成为伴侣,美好的千般岁月,自认为受到上天和人的眷恋。来来去去态度庄重并非是聚散无常,眼泪流干也不说心情已改变。 在中年时与噩梦般的痛苦竭力割舍,一直是那么凄迷,事情如同浮云般虚幻。刚刚卸下庄重的妆容在红烛旁边,分明只记得最初相见的情景。

赏析

这首词意境哀怨凄美。上阕写在变化的世间相伴,曾自以为是被上天眷顾的美好情感,虽历经离别但心情不变。下阕则转而描述中年遭受痛苦如同噩梦,努力去斩断哀怨,一切都显得那么虚幻无常,最后只剩下对最初相见的深刻记忆。词中通过“万化”“窈窕千春”“噩梦”等词语,生动地展现了情感的起伏和变幻,以及对过往美好的怀恋与无奈,整体透出一种深沉的忧伤和感慨。

陈曾寿

陈曾寿

晚清官员、诗人。字仁先,号耐寂、复志、焦庵,家藏元代吴镇所画《苍虬图》,因以名阁,自称苍虬居士,湖北蕲水县(今浠水县)巴河陈家大岭人,状元陈沆曾孙。光绪二十九年进士,官至都察院广东监察御史,入民国,筑室杭州小南湖,以遗老自居,后曾参与张勋复辟、伪满组织等。书学苏东坡,画学宋元人。其诗工写景,能自造境界,是近代宋派诗的后起名家,与陈三立、陈衍齐名,时称海内三陈。 ► 1199篇诗文