春色

春色乍逢三月尽,柳眉才吐杏微嫣。 渐离冰雪侵凌候,又入风沙莽荡天。 谁使托根高的的,可知含怨一年年。 我来暂赏旋惆怅,小逗芳情已化烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 的的:音(dí dí),鲜明的样子。
  • 侵凌:侵犯欺凌。
  • 莽荡:辽阔无际的样子。

翻译

春天的景色刚在三月将尽时遇到,柳树刚长出如眉的细叶,杏花刚刚有一点娇艳的样子。渐渐脱离了冰雪侵犯欺凌的时候,却又进入了风沙辽阔无际的天气。是谁让它扎根在那么高又鲜明的地方,可知道它带着怨恨一年又一年。我前来暂时观赏很快就惆怅起来,稍微逗弄一下的美好情思已经化为云烟。

赏析

这首诗描绘了春景以及由此引发的感慨。诗的一开始通过“春色乍逢”和柳眉、杏花的描写,呈现出春天刚刚到来的景象。然而接下来又说进入风沙之天,暗示春天也并非全然美好。“谁使托根高的的,可知含怨一年年”,猜测并感慨草木在高处的无奈和含怨。最后诗人表达了自己暂时赏春却很快惆怅的心情,以及美好情思如过眼云烟的感慨。整首诗以细腻的笔触描绘春天之景与心中之感,既有对春天景色的捕捉,又蕴含着一种淡淡的忧伤情绪。

陈曾寿

陈曾寿

晚清官员、诗人。字仁先,号耐寂、复志、焦庵,家藏元代吴镇所画《苍虬图》,因以名阁,自称苍虬居士,湖北蕲水县(今浠水县)巴河陈家大岭人,状元陈沆曾孙。光绪二十九年进士,官至都察院广东监察御史,入民国,筑室杭州小南湖,以遗老自居,后曾参与张勋复辟、伪满组织等。书学苏东坡,画学宋元人。其诗工写景,能自造境界,是近代宋派诗的后起名家,与陈三立、陈衍齐名,时称海内三陈。 ► 1199篇诗文