八声甘州
镇残山风雨耐千年,何心倦津梁。早霸图衰歇,龙沉凤杳,如此钱唐。一尔大千震动,弹指失金装。何限恒沙数,难抵悲凉。
慰我湖居望眼,尽朝朝暮暮,咫尺神光。忍残年心事,寂寞礼空王。漫等閒、擎天梦了,任长空、鸦阵占茫茫。从今后、凭谁管领,万古斜阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
无特别难以理解的词语需要注释。
翻译
在残山剩水间承受风雨历经千年,哪有心思厌倦桥梁渡口。早年的霸业已衰退停歇,如龙沉凤杳般,就像这样的钱塘。一旦大千世界都为之震动,弹指之间失去了金装。那像恒河沙数般的众多,也难以抵挡这悲凉。 慰藉我在湖边居住的望眼,尽是日日夜夜,近在咫尺的神圣光芒。忍耐着残年的心事,寂寞地礼敬空王。随便地、那擎天的梦想已了,任凭长空被鸦阵占领一片茫茫。从今以后,依靠谁来管理统领,那万古的斜阳。
赏析
这首词意境苍凉沉郁。上阕开篇通过“镇残山风雨耐千年”营造出一种历史沧桑感和经久不衰的氛围,感慨霸业的衰歇与钱塘的变迁,突出无尽的悲凉。下阕写自己在湖边的所见所感,咫尺之间的神光像是一种慰藉,而残年心事只能以寂寞礼佛来排遣,曾经的梦想已然落空,最后表达对未来的迷茫和无奈。整体用词精妙,情感深沉,将历史变迁、个人心境与自然景观巧妙融合在一起。