东宁十咏

天险悠悠海上山,东南半壁倚台湾。 敬宣帝泽安群岛,愧乏边才控百蛮。 瘴雾扫开新气宇,风沙吹改旧容颜。 敢辞远迹烟波外,博望曾经万里还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百蛮:古代南方少数民族的总称。蛮,中国古代对南方各族的泛称。

翻译

那天然险要悠悠矗立在海上的山,东南半壁之地依靠着台湾。恭敬地宣扬帝王的恩泽来安定众多岛屿,惭愧自己缺乏边防的才能来控制众多南方少数民族。瘴气之雾被清扫而开启新的气象,风沙吹拂改变了原来的面貌。哪里敢推辞到遥远踪迹于烟波之外,张骞(博望侯)曾经经历万里之遥还归。

赏析

这首诗描绘了台湾的地理形势和诗人的感慨。诗中既写出了台湾作为海上天险的重要位置,又表达了对帝王恩泽及边防状况的思考。“瘴雾扫开新气宇,风沙吹改旧容颜”形象地描写了环境的变化。最后用博望侯张骞万里归来作比,显示出面对遥远之地的一种态度。整首诗意境宏大,感慨深沉,体现了作者对所处环境与责任的认知和思考。

高拱乾

高拱乾,号九临。陕西榆林人。荫生。清康熙三十一年(1692)任分巡台厦兵备道,康熙三十四年(1695)秩满陛浙江按察使。任内纂修《台湾府志》,为台湾官修志书之始。〖参考高拱乾《台湾府志》,台银本。〗以下所录诸作乃据高拱乾《台湾府志》〈艺文〉、周元文《重修台湾府志》〈艺文〉、刘良璧《重修福建台湾府志》〈艺文〉等,及近人彭国栋《广台湾诗乘》、陈汉光《台湾诗录》等选集编校。(施懿琳撰) ► 21篇诗文