海滨

· 张湄
海滨槎客旧吟曹,领略春风上绣袍。 佳色一帘花掩蔼,孤踪万里水周遭。 未除言语频焚藁,岂有英雄惯捉刀。 客里流年容易度,手持汉节尚馀旄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • “槎(chá)客”:指乘船漂流的人。
  • “吟曹”:诗人。
  • “掩蔼”:同“掩霭”,意为遮蔽。
  • “藁(gǎo)”:指草稿。

翻译

在海滨的乘船漂流的旧诗人,领略着春风穿上了锦绣的衣袍。美丽的景色如同一帘鲜花相互遮蔽,孤独的踪迹在万里之遥被水环绕。还没有除去频繁使用的言语就去焚烧文稿,哪里有英雄习惯去替人代笔呢。在客居之地时光容易度过,手持着汉代的符节还有剩余的旄尾。

赏析

这首诗描绘了海滨的景象以及诗人的感受和心境。诗中通过槎客、春风、佳色、孤踪等元素,营造出一种孤独而又带有别样风情的氛围。诗中表达了诗人对时光流逝的感慨,以及虽有孤踪却仍坚守某种信念(如手持汉节)的情怀。语言优美且具有意境,生动地勾勒出了海滨的独特景象和诗人的复杂内心世界。

张湄

清浙江钱塘人,字鹭洲,号南漪,又号柳渔。雍正十一年进士,官至兵科给事中。工诗,与金志章、厉鹗等以诗相切磋。有《柳渔诗钞》。 ► 131篇诗文