游弥陀寺赠喝能上人

· 张湄
宦迹重溟外,游情半日閒。 妙香禅室静,灌木鸟音蛮。 种叶常书偈,留云早掩关。 稍闻烹水法,容我坐苔班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弥陀寺:寺庙名称。
  • 喝能上人:对一位僧人的称呼。
  • 宦迹:做官的经历、行踪。
  • 重溟:指大海。
  • :同“闲”。
  • 妙香:佛教中指殊妙的香气。
  • (jì):佛经中的唱词。
  • 掩关:闭门。

翻译

做官的行迹在大海之外,游玩的心情有半日的悠闲。奇妙的香气弥漫在禅室中,安静无比,灌木丛中鸟儿的声音显得很蛮荒。种植树叶常常书写佛经唱词,留下云彩早早地就关闭了门扉。稍微听闻了煮水烹茶的方法,允许我坐在长满苔藓的地方。

赏析

这首诗描绘了诗人游览弥陀寺时的情景和感受。诗中通过对寺中环境氛围的描写,如“妙香禅室静”“灌木鸟音蛮”等,营造出一种宁静、清幽又带着几分神秘的氛围。体现了僧人生活的特点,如种叶书偈、掩关等。同时也表现了诗人自己悠闲的心境以及对这种宁静氛围的融入和欣赏,最后坐在苔班,更显其惬意自在。整首诗语言简洁优美,意境深远,让读者能感受到弥陀寺的独特魅力以及诗人在其中的闲适与怡然。

张湄

清浙江钱塘人,字鹭洲,号南漪,又号柳渔。雍正十一年进士,官至兵科给事中。工诗,与金志章、厉鹗等以诗相切磋。有《柳渔诗钞》。 ► 131篇诗文