喜晴

轻重云阴漏日华,忽开晴碧灿朝霞。 一痕水气凝香篆,无数花光晕浅纱。 正是小儿重见母,恰疑瘴海乍还家。 近山翻幸添茶水,相约分煎火后茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **云阴:**指云层,因云层有遮阳光的作用,看起来阴暗,所以叫云阴。
  • **日华:**太阳的光华。
  • **晴碧:**晴朗天空呈现的碧蓝色。
  • **香篆:**香炷点燃时,烟缕回旋上升,状如篆文,称香篆。这里形容水气缭绕如香篆。
  • **瘴海:**南方有瘴气的海域,也泛指南方有瘴气的地区。

翻译

层层叠叠的阴云间透射出太阳的光芒,忽然间晴朗碧透的天空中朝霞灿烂。一缕水气袅袅升腾好似香篆,无数花朵散发的光晕仿佛蒙着一层浅浅的薄纱。这感觉就像是小孩子再次见到了母亲,又好像是在有瘴气的海边历经艰难后突然回到家中。幸好邻近山峦能增添新的水源,大家相约着将这些水用来煎制后火茶。

赏析

这首《喜晴》描绘了天气放晴时的美妙景象,流露了诗人内心的喜悦之情。诗的开篇直接描写从阴云缝隙中透出阳光,继而展现晴空与朝霞,给人以豁然开朗之感。颔联巧用比喻,以“香篆”形容水气,“浅纱”描绘花光,使得画面充满诗意。颈联别出心裁地将晴时感受比作小儿见母、远归家乡,把抽象的喜悦具象化。尾联写因晴而得山水,共煎香茶,进一步体现这种雨后初晴的欢愉与闲适,饱含了对生活和自然的热爱之情。整首诗语言凝练,意境清新,情感真挚且表达巧妙,是一首优美的写景抒情之作。