裙带路香港旧名

凿石为驰道,岧峣直上天。 大旂山顶飐,飞线海中传。 蓄水潭分管,区邱树若田。 登峰数楼阁,参错十洲仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻的样子。
  • (zhǎn):风吹颤动。 }

翻译

把石头开凿成供马车行驶的道路,道路高峻仿佛直接通往天上。 大旗在山顶上飘动,飞线好像在海中传递。 蓄水分成各个管道来管理,区分出的小土山和树木如同田野般整齐。 登上山峰数着楼阁,错落有致如同海上仙山。

赏析

这首诗描绘了香港的景象,体现出当时香港的建设和风貌。诗中用“凿石为驰道,岧峣直上天”写出了道路的高峻和建设的艰难,显示出一种宏伟的气势。“大旂山顶飐,飞线海中传”则通过山顶的大旗飘动和海中的飞线传递,展现出香港的活力和动态。“蓄水潭分管,区邱树若田”描绘了香港的水利设施和土地规划,体现出其有序和规整。最后“登峰数楼阁,参错十洲仙”,登上山峰数着楼阁,形容楼阁错落有致,如仙境般美妙,表达了作者对香港景色的赞美。整首诗语言简洁,意境开阔,生动地展现了香港的独特风貌。

康有为

康有为

清广东南海人,初名祖诒,字广厦,号长素,又号更生、更甡,别署西樵山人、天游化人。光绪二十一年进士。十四年,首次上书光绪帝,建议变法。后在广州万木草堂讲学,倡今文经学,借鼓吹孔子托古改制,言变法改良。二十一年《马关条约》签订,有为联合在京会试举人一千三百余人上书清帝,要求拒签和约、迁都抗战、变法图强。中进士,授工部主事,不就。组织《强学会》,编印《中外纪闻》等,鼓吹变法维新。二十四年,得光绪帝召见,促成“百日维新”。戊戌政变起,逃亡国外。后持保皇立场,反对民主革命。辛亥革命后,曾与张勋共谋复辟帝制。有《新学伪经考》、《孔子改制考》等。 ► 180篇诗文