集许雪桥清来堂

紫水来游兴自豪,如云何幸洽仙曹。 绿阶正扫青鸾尾,华烛初烧白凤膏。 花气送歌翻舞袖,酒痕和泪湿宫袍。 嗟予白发犹为客,吟向瑶笺忆薛涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫水:指清澈的溪水,因水色澄碧如紫而得名。
  • :豪迈,兴致高昂。
  • :融洽,和谐。
  • 仙曹:仙人聚集的地方,这里指诗会或文人雅集。
  • 青鸾尾:青鸾的尾羽,比喻绿阶上的落叶。
  • 华烛:华丽的蜡烛。
  • 白凤膏:传说中凤凰的油脂,比喻烛光。
  • 翻舞袖:舞动袖子,形容舞蹈或动作的轻盈。
  • 宫袍:宫廷中的服饰,这里泛指华贵的衣服。
  • :叹息。
  • 瑶笺:美玉制成的纸,这里指精美的诗笺。
  • 薛涛:唐代女诗人,以才情著称。

翻译

我兴致勃勃地来到清澈的紫水边游玩,幸运地融入了如云般聚集的文人雅集。绿阶上正清扫着落叶,如同青鸾的尾羽;华丽的蜡烛刚刚点燃,烛光如白凤的油脂般明亮。花儿的香气伴随着歌声,舞袖轻翻;酒痕与泪水交织,湿透了华贵的宫袍。我叹息自己白发苍苍,仍是一个漂泊的客人,吟咏着精美的诗笺,心中回忆起才女薛涛。

赏析

这首作品描绘了诗人参加文人雅集的情景,通过“紫水”、“仙曹”、“青鸾尾”、“白凤膏”等意象,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中“花气送歌翻舞袖,酒痕和泪湿宫袍”一句,既展现了雅集的热闹与欢乐,又透露出诗人内心的孤寂与哀愁。结尾处提及薛涛,不仅增添了诗意,也表达了诗人对才女的怀念与自身境遇的感慨。

赵焞夫

赵焞夫,字裕子。番禺人,一作从化人。明思宗崇祯间诸生。著有《草亭稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 12篇诗文