寿文徵仲待诏一首

艺林早擅文章誉,百日辞官卧一丘。 中禁编摩天上载,右丞词翰世间流。 生年七十誇今得,礼乐三千羡独收。 近日绣衣增表建,高阳名里耀邦州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵仲:即文徵明,明代著名文人、书画家。
  • 待诏:古代官职名,负责起草诏令。
  • 艺林:指文学艺术界。
  • :擅长,精通。
  • 百日辞官:指文徵明在官场短暂任职后即辞官归隐。
  • 中禁:指皇宫中的禁地,这里指文徵明曾在宫中编纂书籍。
  • 编摩:编纂、整理。
  • 右丞:指文徵明曾任的官职,右丞相。
  • 词翰:指文学作品。
  • 生年七十:指文徵明活到七十岁。
  • :夸赞,赞美。
  • 礼乐三千:指文徵明精通礼乐,掌握了大量的礼乐知识。
  • 羡独收:羡慕他独自拥有。
  • 绣衣:指官服,这里指文徵明的官职和荣誉。
  • 表建:表彰建立,指文徵明的成就被国家表彰。
  • 高阳名里:指文徵明的家乡,高阳是地名。
  • 耀邦州:使国家光彩,指文徵明的名声和成就为国家增光。

翻译

文徵明在文学艺术界早已享有盛誉,他在官场短暂任职百日后便辞官归隐,隐居于一个小山丘。他曾在皇宫中负责编纂重要的书籍,其文学作品在世间广为流传。他活到了七十岁,这是值得夸赞的,他精通礼乐,掌握了大量的礼乐知识,令人羡慕。近日,他的成就被国家表彰,他的名声和成就使他的家乡高阳及整个国家都感到光彩。

赏析

这首诗赞美了明代文人、书画家文徵明的文学成就和人格魅力。诗中,“艺林早擅文章誉”一句,直接点明了文徵明在文学艺术界的地位和声誉。随后的“百日辞官卧一丘”则描绘了他淡泊名利,选择隐居的生活态度。诗中还提到了他在宫中编纂书籍的经历,以及他的文学作品在世间的广泛流传,这些都是对他文学才华的肯定。最后,诗中提到他的长寿和精通礼乐,以及他的成就被国家表彰,都显示了他在当时社会的崇高地位和深远影响。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了文徵明的文学成就和人格魅力。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文