听陈东阜弹琴

·
逐客经年滞楚乡,萧条两鬓已秋霜。 逢人唯奏《思归引》,易水燕山总断肠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逐客:被贬谪或流放的人。
  • 经年:多年。
  • 楚乡:楚地,指现在的湖南、湖北一带。
  • 萧条:形容景象凄凉。
  • 两鬓:两边脸颊旁的头发。
  • 秋霜:比喻白发。
  • 《思归引》:古琴曲名,表达了思乡之情。
  • 易水:河名,位于今河北省西部,古代常用来象征离别。
  • 燕山:山脉名,位于今河北省北部,这里可能指北方边疆。
  • 断肠:形容极度悲伤。

翻译

被贬谪多年滞留在楚地,我两鬓的头发已经如秋霜般斑白。 每当遇到人,我只能弹奏《思归引》,无论是易水还是燕山,都让人感到极度悲伤。

赏析

这首作品表达了诗人因被贬谪而长期滞留异乡的孤独与哀愁。诗中,“逐客经年滞楚乡”直接点明了诗人的处境,而“萧条两鬓已秋霜”则通过形象的比喻,描绘了诗人因长期流离失所而早衰的容颜。后两句“逢人唯奏《思归引》,易水燕山总断肠”,则通过弹奏琴曲和提及易水、燕山这两个充满离别意味的地名,进一步抒发了诗人对家乡的深切思念和无法归去的悲痛。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了诗人内心的苦楚与无奈。

靳学颜

靳学颜

明山东济宁人,字子愚,号两城。嘉靖十四年进士。授南阳府推官。隆庆间累迁右副都御史,巡抚山西。应诏陈理财,凡万余言,言选兵、铸钱、积谷最切。入为工部右侍郎,改吏部,进左侍郎。以首辅高拱专恣,遂谢病归。有《两城集》。 ► 7篇诗文