短歌行

彼昼何长,岁计乃短。 迨我今暇,申此诚款。 吹笙鼓瑟,以乐嘉宾。 中苟不接,化为劳薪。 昔我初生,伤乎末季。 及吾方刚,而乃不啻。 盻彼流水,其流汤汤。 亮无利楫,孰溯以航。 岁不我与,世亦如斯。 道远倒行,徒为人嗤。 炙我枯鲤,命我匏尊。 惟彼无怀,可与晤言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dài):等到。
  • :表达。
  • 诚款:真诚的心意。
  • 劳薪:辛苦劳累的生活。
  • (xì):看,望。
  • 汤汤(shāng shāng):形容水流浩大。
  • :确实,实在。
  • 利楫:有效的船桨,比喻有效的工具或方法。
  • 孰溯以航:如何逆流而上。
  • 岁不我与:岁月不等人。
  • 倒行:逆行,比喻行为与常理相反。
  • (chī):嘲笑。
  • (zhì):烤。
  • 匏尊:葫芦制成的酒器。
  • 无怀:无所怀抱,无所牵挂。

翻译

那个白昼为何如此漫长,而一年的计算却如此短暂。 等到我现在有了空闲,便表达这份真诚的心意。 吹笙鼓瑟,以此娱乐贵宾。 如果心中不相连,生活便会变得辛苦劳累。 我初生之时,正值末世之季,感到悲伤。 当我正值壮年,却不如人意。 望着那流水,水流浩大。 确实没有有效的船桨,如何逆流而上。 岁月不等人,世界也是如此。 道路遥远,逆行只会被人嘲笑。 烤我的枯鲤,命我使用葫芦酒器。 只有那些无所牵挂的人,可以与之交谈。

赏析

这首作品通过对时间流逝的感慨和对生活现实的反思,表达了作者对人生短暂和世事无常的深刻认识。诗中,“彼昼何长,岁计乃短”一句,既展现了时间的相对性,也暗示了人生的匆忙与无常。后文通过对音乐、生活、自然和人生的描绘,进一步抒发了作者对现实的不满和对理想的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟和对理想的执着追求。

黄圣年

黄圣年,字逢永,号石佣,又号大药山人。顺德人。维贵子。明神宗万历四十六年(一六一八)举人。授湖广当阳教谕。以足疾归。与陈子壮等十二人修复南园诗社。卒年六十二。生平好学能文,与其兄圣期少受庭训,著述甚富,尤工书法。有《墙东草》《壬游草》《薜蕊斋》等集。清温汝能《粤东诗海》卷四五有传。 ► 20篇诗文