麻姑峰

· 黄畿
麻姑峰前山月明,麻姑山上綵云生。 群仙宴罢灵箫歇,惟见黄麟天上行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麻姑峰:山峰名,位于中国某地,具体位置不详。
  • 綵云:五彩斑斓的云,綵(cǎi)。
  • 灵箫:仙人所吹的箫,箫声具有神秘感。
  • 黄麟:黄色的麒麟,麒麟是中国古代神话中的瑞兽。

翻译

在麻姑峰前,山间的月亮明亮照耀,麻姑山上五彩斑斓的云朵升起。 群仙宴会结束后,仙人吹奏的箫声渐渐停歇,只看见黄色的麒麟在天上行走。

赏析

这首作品描绘了一个神秘而美丽的仙境景象。诗中,“麻姑峰前山月明”一句,以月光照耀山峰的景象开篇,营造出一种幽静而明亮的氛围。“麻姑山上綵云生”则进一步以五彩云朵的升起,增添了仙境的神秘色彩。后两句“群仙宴罢灵箫歇,惟见黄麟天上行”,通过描绘群仙宴会的结束和黄麟在天上的行走,展现了仙境的宁静与超凡脱俗。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的向往和赞美。

黄畿

明广东香山人,字宗大。成化间隐居粤洲草堂,著《皇极经世书传》。子黄佐续成之。 ► 12篇诗文

黄畿的其他作品