杏林丹室为医士吴孟森题

· 邓林
勾漏遗踪不可求,一庵筑傍杏林幽。 花残红雨帘前落,药熟彤霞鼎面浮。 富贵谁能饶白发,市城今喜有丹丘。 光阴自箭催人老,借问长生可学不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勾漏:古代地名,传说中仙人居住的地方。
  • 遗踪:遗留下来的踪迹或痕迹。
  • 彤霞:红色的霞光,这里指炼丹时鼎中出现的红色烟雾。
  • 鼎面:炼丹炉的表面。
  • 丹丘:传说中仙人居住的山丘,这里指隐居的地方。
  • :同“否”,表示疑问。

翻译

古代仙人居住的勾漏之地已无迹可寻,一座小庵筑在幽静的杏林旁。 杏花凋零,红色的花瓣如雨般在帘前飘落,炼丹炉中,药已熟,红色的烟雾在鼎面浮动。 富贵之人也无法避免白发的侵袭,如今在繁华的市集中竟有幸找到了隐居的仙境。 光阴如箭,催人老去,试问长生之道是否可学?

赏析

这首作品描绘了一个医士隐居的幽静环境,通过杏林、炼丹等意象,展现了医士追求长生不老的理想。诗中“勾漏遗踪不可求”一句,既表达了对古代仙境的向往,也暗示了现实中仙境的不可得。后文通过对富贵与长生的对比,提出了对生命意义的深刻思考,表达了诗人对长生不老之道的探寻与疑问。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文