浮邱八景

·
缥缈云中若有声,恍疑王子学吹笙。 孤亭寂寞浮舄畔,千载犹传伊洛名。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无的样子。
  • 恍疑:仿佛怀疑。
  • 孤亭:孤立的亭子。
  • 浮舄(fú xì):古代传说中的一种神鸟,这里可能指某个地名或景物。
  • 伊洛:指伊水和洛水,古代两条著名的河流,这里可能指代某个地名或文化背景。

翻译

在缥缈的云雾中,仿佛能听到声音,让人怀疑是王子在学习吹笙。孤立的亭子寂寞地坐落在浮舄之畔,千百年来,这里依然流传着伊洛的美名。

赏析

这首作品通过描绘云雾中的声音和孤亭的景象,营造出一种神秘而幽静的氛围。诗中“缥缈云中若有声”一句,以听觉上的模糊感受开篇,引发读者的好奇与遐想。后两句则通过“孤亭”和“伊洛名”的对比,表达了时间的流逝与文化的传承。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和历史的沉思。

邓时雨

邓时雨,字君肃。从化人。明神宗万历时山人。后以子廷佐贵,封文林郎。清罗元焕著《粤台徵雅录》有传。 ► 28篇诗文