(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙门寺:寺庙名,具体位置不详。
- 老禅:指年老的禅师,即僧人。
- 头已白:指头发已经变白,形容年纪已大。
- 写来无色更无香:指画出的梅花没有颜色也没有香气,形容画技高超,达到了超脱形似的境界。
翻译
龙门寺里,梅花遍布山南水北的庄园, 今日看到那位年老的禅师,头发已经斑白, 他画出的梅花,既无色彩也无形香,却更显高妙。
赏析
这首作品描绘了龙门寺周围梅花的盛景,以及一位年迈禅师画梅的情景。诗中“梅千树”展现了梅花的繁盛,而“老禅头已白”则突出了禅师的年纪与智慧。最后一句“写来无色更无香”巧妙地表达了禅师画梅的高超技艺,虽无色香,却更显得意境深远,体现了禅宗追求的超越物质形态的精神境界。