答僧南洲写梅见寄

· 管讷
龙门寺里梅千树,开遍山南水北庄。 今日老禅头已白,写来无色更无香。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙门寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 老禅:指年老的禅师,即僧人。
  • 头已白:指头发已经变白,形容年纪已大。
  • 写来无色更无香:指画出的梅花没有颜色也没有香气,形容画技高超,达到了超脱形似的境界。

翻译

龙门寺里,梅花遍布山南水北的庄园, 今日看到那位年老的禅师,头发已经斑白, 他画出的梅花,既无色彩也无形香,却更显高妙。

赏析

这首作品描绘了龙门寺周围梅花的盛景,以及一位年迈禅师画梅的情景。诗中“梅千树”展现了梅花的繁盛,而“老禅头已白”则突出了禅师的年纪与智慧。最后一句“写来无色更无香”巧妙地表达了禅师画梅的高超技艺,虽无色香,却更显得意境深远,体现了禅宗追求的超越物质形态的精神境界。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文