白乌
慈乌复慈乌,姿态何瑰奇。
由来能反哺,厥性仁且兹。
心既育亦长,飞息相追随。
灵异匪凡匹,鸣止适所宜。
况此钟素质,皎洁纯不缁。
霜毛正璀璨,雪羽何陆离。
驯狎出天性,回翔动光仪。
昨日产京兆,呈祥应明时。
今复来南交,致身白玉墀。
振翮发华彩,瑶台皓同辉。
瑞物不易致,嘉祯协昌期。
圣皇有至德,大孝感穹祇。
宗庙既昭格,於焉锡蕃禧。
经始方在兹,都邑焕巍巍。
奇祥日骈集,宝祚绵鸿基。
百辟总欢抃,恩波洽华夷。
治化超前古,端拱自无为。
愿同鹊巢什,万世歌雍熙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑰奇:珍贵奇特。
- 反哺:指乌鸦长大后,会衔食喂养母乌鸦,比喻子女长大奉养父母。
- 厥性:其本性。
- 育:养育。
- 灵异:神奇非凡。
- 匪凡匹:非凡的匹配。
- 皎洁:明亮洁白。
- 不缁:不染污。
- 璀璨:光彩夺目。
- 陆离:色彩繁杂,绚丽多彩。
- 驯狎:驯服亲近。
- 光仪:光彩和仪态。
- 京兆:古代官名,此指京城。
- 南交:南方。
- 白玉墀:白玉台阶,指皇宫。
- 振翮:振翅。
- 华彩:光彩。
- 瑶台:传说中神仙居住的地方。
- 瑞物:吉祥之物。
- 嘉祯:吉祥的征兆。
- 昌期:繁荣昌盛的时期。
- 圣皇:贤明的皇帝。
- 大孝:极度的孝顺。
- 穹祇:天地神灵。
- 昭格:显明,彰显。
- 蕃禧:多福。
- 经始:开始。
- 都邑:城市。
- 焕巍巍:光彩夺目,高大壮观。
- 奇祥:吉祥的征兆。
- 宝祚:帝王的福祉。
- 鸿基:伟大的基业。
- 百辟:百官。
- 欢抃:欢欣鼓舞。
- 恩波:恩泽。
- 洽华夷:遍及华夏和夷狄。
- 治化:治理和教化。
- 端拱:端坐拱手,形容无为而治。
- 无为:无为而治,指不施加过多人为干预,任其自然发展。
- 鹊巢什:鹊巢,指喜鹊的巢,比喻安定和谐的生活。
- 雍熙:和谐繁荣。
翻译
慈乌啊慈乌,你的姿态多么珍贵奇特。 你之所以能反哺,是因为你本性仁慈。 你的心既养育又长久,飞翔和休息都相互追随。 你的神奇非凡,鸣叫和停止都恰到好处。 何况你这纯洁的本质,明亮洁白,纯净不染。 你的羽毛正光彩夺目,雪白的羽翼多么绚丽多彩。 你驯服亲近,回翔中动人的光彩和仪态。 昨日在京城出生,呈现在吉祥的明时。 今天又来到南方,致身于皇宫的白玉台阶。 振翅发出华彩,瑶台与你同辉。 吉祥之物不易得到,吉祥的征兆与繁荣的时期相协。 贤明的皇帝有至高的德行,极度的孝顺感动天地神灵。 宗庙已经显明,于是赐予多福。 开始在这里,城市光彩夺目,高大壮观。 吉祥的征兆日日聚集,帝王的福祉绵延伟大的基业。 百官欢欣鼓舞,恩泽遍及华夏和夷狄。 治理和教化超越前古,无为而治自然发展。 愿同喜鹊的巢一样,万世歌颂和谐繁荣。
赏析
这首诗赞美了慈乌的仁慈本性和美丽姿态,将其视为吉祥的象征。诗中通过描绘慈乌的反哺、纯洁的本质和光彩夺目的形象,表达了对其高尚品质的敬仰。同时,诗人将慈乌的出现与圣皇的至德、大孝以及国家的繁荣昌盛联系起来,寓意着国家的吉祥和繁荣。整首诗语言华丽,意境深远,表达了对和谐社会的向往和对国家繁荣的祝愿。