旅病

· 黄渊
残灯欲剔倩谁人,病势安危付鬼神。 清梦缘何不见谅,适来欢笑独相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tī):挑亮,拨亮。
  • (qiàn):请求,借助。
  • :理解,明白。

翻译

残余的灯光即将熄灭,我想要挑亮它,却无人可以请求帮助;我的病情严重,只能听天由命,依赖鬼神的安排。我做的梦为何不能被理解呢?刚才梦中我还独自欢笑,与亲人相亲。

赏析

这首作品描绘了一个病中孤独的场景,通过“残灯”和“病势”两个意象,传达出作者的无助和无奈。诗中“倩谁人”和“付鬼神”表达了作者在病痛中的孤立无援,而“清梦不见谅”则透露出内心的苦闷和不被理解的悲哀。最后一句“适来欢笑独相亲”以梦中的欢笑反衬现实的凄凉,增强了诗歌的情感深度。

黄渊

黄渊,原名一渊,字积水。大埔人。明思宗崇祯四年(一六三一)贡生。幼颖悟,笃学能文。与同里隐士蓝嗣兰、程乡举人李楩等为莫逆交,日以诗文相切磋。甲申鼎革,翌年南京复陷,全粤震动,渊与乡人于各隘口设关,晨启暮闭,以稽行路,乡里得以保全。曾踰岭涉江,跨匡衡泰岱,联络志士。胸中不平之气,皆托之于诗。其文奇肆郁勃,为明末岭东诸家之冠。晚岁筑楼亭于磐湖,抱节欲终老于此,人呼为黄处士。以任侠抱奇,戆直无忌讳,后竟为雠家所杀。民国《大埔县志》卷一九有传。 ► 56篇诗文