(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 比部:古代官名,相当于现代的检察官。
- 仪部:古代官名,负责礼仪事务的官员。
- 都阃:都指挥使,古代军事指挥官。
- 白鹭洲:地名,位于南京市,长江中的一个沙洲。
- 青龙山:地名,位于南京市,是一个风景名胜区。
- 绮筵:华丽的宴席。
- 南云:指南方的云彩,这里比喻为帐幕。
- 张幕:展开帐幕。
- 北斗:北斗七星,这里比喻为酒杯。
- 献杯:敬酒。
翻译
在白鹭洲边骑马踏来,青龙山下摆开了华丽的宴席。 南方的云彩被我们用来当作帐幕,北斗七星则被我们当作酒杯来敬酒。
赏析
这首作品描绘了明代黄省曾在白鹭洲和青龙山下的宴会场景,通过“白鹭洲边踏马来”和“青龙山下绮筵开”展现了宴会的盛况和地点的特色。诗中“南云结取为张幕,北斗携将作献杯”运用了巧妙的比喻,将南方的云彩比作帐幕,北斗七星比作酒杯,形象生动,富有想象力,表达了诗人对自然美景的赞美和对宴会欢乐气氛的享受。