发淮安

岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如蓱。 双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (liǎo):一种水生植物,叶味辛香,古时用作调味品。
  • (xìng):荇菜,一种水生植物,叶子浮在水面,花黄色。
  • 茨菰(cí gū):即慈姑,一种水生植物,地下有球茎,可食用。
  • (píng):同“萍”,浮萍,一种水生植物。
  • 双鬟:古代女子的发髻样式,这里指女子。

翻译

岸边的蓼草稀疏地开着红花,水中的荇菜青翠欲滴,茨菰花白得像小小的浮萍。 一位梳着双鬟、穿着短袖的女子羞涩地躲避着人们的目光,背对着船头,自己采摘着菱角。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的江南水乡景象,通过细腻的色彩对比和生动的动作描写,展现了女子采菱的情景。诗中“岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如蓱”以色彩鲜明的笔触勾勒出水乡的清新景致,而“双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱”则通过女子的羞涩动作,增添了一抹生动的人情味。整首诗语言简练,意境优美,表达了对江南水乡生活的热爱和对自然美的细腻感受。

杨士奇

杨士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,号东里。早年家贫力学,授徒自给。建文初以荐入翰林与修《太祖实录》。寻试吏部得第一。成祖即位,授编修,入内阁,参机要。先后历惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在内阁为辅臣达四十余年,任首辅二十一年。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士、兼兵部尚书,廉能为天下称。英宗嗣位时方九岁,内廷有异议,赖士奇推戴,浮议乃止。又善知人,于谦、周忱、况钟之属皆为所荐。卒谥文贞。有《东里全集》、《文渊阁书目》、《历代名臣奏议》等。 ► 2072篇诗文