江南行二首

家住横塘口,船开去渐遥。 归时不愁暮,出浦正乘潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横塘:地名,在今江苏省南京市。
  • 归时:回家的时候。
  • 出浦:离开码头。
  • 乘潮:趁着潮水。

翻译

家住在横塘的入口处,船儿启航,渐渐远去。 回家的时候不担心天色已晚,因为正趁着潮水离开码头。

赏析

这首诗描绘了江南水乡的日常生活场景,通过简洁的语言表达了诗人对家乡的深情。诗中“家住横塘口”一句,既点明了地点,又透露出诗人对家的依恋。后两句“归时不愁暮,出浦正乘潮”则巧妙地表达了诗人对归家之路的从容与期待,即使天色已晚,也能借助潮水顺利返航,体现了诗人对自然规律的熟悉和对生活的乐观态度。整首诗语言质朴,意境温馨,展现了江南水乡的宁静与诗意。

杨士奇

杨士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,号东里。早年家贫力学,授徒自给。建文初以荐入翰林与修《太祖实录》。寻试吏部得第一。成祖即位,授编修,入内阁,参机要。先后历惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在内阁为辅臣达四十余年,任首辅二十一年。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士、兼兵部尚书,廉能为天下称。英宗嗣位时方九岁,内廷有异议,赖士奇推戴,浮议乃止。又善知人,于谦、周忱、况钟之属皆为所荐。卒谥文贞。有《东里全集》、《文渊阁书目》、《历代名臣奏议》等。 ► 2072篇诗文