扈从巡边至宣府往还杂诗六首

红叶离离净可书,绿渠流水见游鱼。 老臣虚拜貂裘赐,一路阳和护属车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈从:随从。
  • 巡边:巡视边疆。
  • 宣府:地名,今河北省宣化县。
  • 离离:形容叶子的茂密。
  • 净可书:干净得可以用来写字。
  • 绿渠:绿色的水渠。
  • 老臣:诗人自指。
  • 虚拜:恭敬地行礼。
  • 貂裘:用貂皮制成的衣服,这里指皇帝的赏赐。
  • 阳和:温暖的阳光。
  • 属车:皇帝的车驾。

翻译

红叶茂密而洁净,仿佛可以用来书写,绿色的水渠中流水潺潺,可见游鱼。我这老臣恭敬地接受了皇帝赏赐的貂裘,一路上温暖的阳光照耀着皇帝的车驾。

赏析

这首作品描绘了诗人随皇帝巡视边疆时的所见所感。诗中,“红叶离离净可书”一句,既展现了秋日红叶的美丽,又隐喻了诗人内心的清净与安宁。“绿渠流水见游鱼”则进一步以生动的自然景象,表达了诗人对生活的热爱和对自然的亲近。后两句“老臣虚拜貂裘赐,一路阳和护属车”,则体现了诗人对皇帝的忠诚与敬仰,以及对和平安宁生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家和民族的深厚情感。

杨士奇

杨士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,号东里。早年家贫力学,授徒自给。建文初以荐入翰林与修《太祖实录》。寻试吏部得第一。成祖即位,授编修,入内阁,参机要。先后历惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在内阁为辅臣达四十余年,任首辅二十一年。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士、兼兵部尚书,廉能为天下称。英宗嗣位时方九岁,内廷有异议,赖士奇推戴,浮议乃止。又善知人,于谦、周忱、况钟之属皆为所荐。卒谥文贞。有《东里全集》、《文渊阁书目》、《历代名臣奏议》等。 ► 2072篇诗文