秋江独钓二首

· 邓林
老翁何事苦垂竿,霜落吴江水已寒。 徒有鲈鱼堪作脍,明时谁肯便休官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂竿:垂钓。
  • 吴江:地名,今江苏省吴江市,以产鲈鱼著名。
  • :细切的鱼肉,这里指将鲈鱼切成薄片。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 休官:辞去官职。

翻译

老翁为何苦苦垂钓,霜降时节,吴江的水已变得寒冷。 尽管有美味的鲈鱼可以切成薄片享用,但在政治清明的时代,谁又愿意轻易辞去官职呢?

赏析

这首诗通过描绘一位老翁在秋江垂钓的情景,反映了诗人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。诗中“霜落吴江水已寒”一句,既描绘了秋天的萧瑟景象,也隐喻了诗人内心的孤寂与冷清。后两句则通过对比鲈鱼的美味与官场的诱惑,表达了诗人宁愿放弃物质享受,也不愿放弃精神自由的坚定态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深切向往。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文