· 邓林
多谢东风巧剪裁,深红浅碧一时开。 晴雷隐隐天无雨,知是香逵绣縠来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晴雷:晴天中的雷声,通常指春雷。
  • 香逵:香气四溢的道路。
  • 绣縠:绣有花纹的轻纱。

翻译

多谢春风巧妙地剪裁,深红和浅碧的花儿一时间齐放。 晴朗的天空中隐约传来雷声,却没有下雨,我知道那是香气四溢的道路上,绣有花纹的轻纱随风飘来的声音。

赏析

这首作品以春天的景象为背景,通过描绘春风、花朵和晴雷,展现了一幅生机勃勃的春日图景。诗中“多谢东风巧剪裁”一句,巧妙地将春风比作巧手的裁缝,赋予了自然以人的特质。后两句“晴雷隐隐天无雨,知是香逵绣縠来”则通过听觉和嗅觉的描写,增添了诗意的层次,使读者仿佛能感受到春天的气息和声音,体现了诗人对春天细腻而深刻的感受。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文