(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骈帆:指并排排列的船帆。
- 分席:指船只分散开来,各自占据一片水域。
- 岛霞:岛屿上的霞光。
- 候鱼:等待捕鱼的船只。
- 龙窟:传说中龙居住的深海洞穴。
- 去舶:离开的船只。
翻译
太阳落下,不回避海面,船只行驶仿佛向着天空。 并排的帆船在春浪中显得碧绿,分散的船只在岛屿的霞光中显得红艳。 在鸾鸟栖息的山丘上采药,在龙的洞穴中等待捕鱼。 站在江桥上观看离去的船只,不知不觉中笑歌声变得雄壮。
赏析
这首作品描绘了日落时分海上的壮丽景象,通过“骈帆春浪绿,分席岛霞红”的对比色彩,生动展现了船只与自然景色的和谐共存。诗中“采药鸾丘上,候鱼龙窟中”运用了神话元素,增添了诗意的神秘感。结尾的“不觉笑歌雄”则表达了诗人面对壮阔景象时的豪迈心情。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 慰徐山人暮岁丧子一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 效陶渊明读山海经二十四首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 黄家集夜思一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 咏扇上花一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 咏鲁连一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 拟古宫词二十首 其十二 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 宴王绳武玉峰草堂一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 七夕宴顾大夫园亭二首 其二 》 —— [ 明 ] 黄省曾