四明观鱼舶出海一首

日落不避海,舟行皆向空。 骈帆春浪绿,分席岛霞红。 采药鸾丘上,候鱼龙窟中。 江桥观去舶,不觉笑歌雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骈帆:指并排排列的船帆。
  • 分席:指船只分散开来,各自占据一片水域。
  • 岛霞:岛屿上的霞光。
  • 候鱼:等待捕鱼的船只。
  • 龙窟:传说中龙居住的深海洞穴。
  • 去舶:离开的船只。

翻译

太阳落下,不回避海面,船只行驶仿佛向着天空。 并排的帆船在春浪中显得碧绿,分散的船只在岛屿的霞光中显得红艳。 在鸾鸟栖息的山丘上采药,在龙的洞穴中等待捕鱼。 站在江桥上观看离去的船只,不知不觉中笑歌声变得雄壮。

赏析

这首作品描绘了日落时分海上的壮丽景象,通过“骈帆春浪绿,分席岛霞红”的对比色彩,生动展现了船只与自然景色的和谐共存。诗中“采药鸾丘上,候鱼龙窟中”运用了神话元素,增添了诗意的神秘感。结尾的“不觉笑歌雄”则表达了诗人面对壮阔景象时的豪迈心情。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文