太白山人卜筑苕溪草堂诗以送之一首

西塞玄贞子,清风世所希。 草堂君卜筑,千载影相依。 乌蜀青山绕,桃花白鹭飞。 时时有佳兴,明月啸云扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太白山人:指隐居在太白山的隐士。
  • 卜筑:选择地点建造房屋。
  • 苕溪:地名,位于今浙江省湖州市。
  • 玄贞子:指深奥而坚定的人。
  • 清风:比喻高洁的品格。
  • :稀少,难得。
  • 乌蜀:指乌黑的石头和蜀地的山。
  • :发出长而清脆的声音。

翻译

西塞山的玄贞子,他的清高品格世间罕见。你在苕溪建造了草堂,千年之后你的身影依然依稀可见。乌黑的石头和青山环绕,桃花丛中白鹭翩翩飞翔。你时常怀着美好的心情,在明月下对着云雾缭绕的门扉发出清脆的啸声。

赏析

这首诗描绘了一位隐士在苕溪建造草堂的景象,通过“乌蜀青山绕,桃花白鹭飞”的描绘,展现了隐士居所的宁静与美丽。诗中“时时有佳兴,明月啸云扉”表达了隐士超然物外、与自然和谐共处的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了对隐士生活的向往和赞美。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文