古意见邑志

· 邓林
君爱青铜镜,妾爱绿绮琴。 镜能照妾貌,不能照妾心。 何如琴上曲,能作白头吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青铜镜:古代用青铜制成的镜子,用于照面。
  • 绿绮琴:一种古代的琴,绿绮指的是琴身的装饰。
  • 白头吟:古诗中的一种,多表达忧愁或长久的思念。

翻译

你喜爱那青铜制成的镜子,我则钟情于那绿绮装饰的琴。 镜子虽能映出我的容颜,却无法窥见我内心的情感。 相比之下,琴上弹奏的曲子,却能表达我长久的思念与忧愁。

赏析

这首诗通过对比青铜镜与绿绮琴,表达了物质与情感之间的差异。青铜镜虽能照见外貌,却无法触及内心;而琴声则能传达深层的情感。诗中“白头吟”一词,暗示了诗人对于长久思念的情感表达,体现了情感的深远与持久。整首诗简洁而富有哲理,通过日常物品的对比,展现了诗人对于情感表达的深刻理解。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文