赋得长干柳

春烟袅袅雨蒙蒙,梁苑隋堤一梦中。 纤叶空怜半江水,残丝犹怯五更风。 永丰园里情无限,苏小门前路乍通。 寄语飞花好栖泊,莫教飘荡恨西东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赋得:古代文人聚会时,常以某一主题作诗,这种诗称为“赋得”。
  • 长干柳:长干,地名,在今南京市,柳指柳树。
  • 春烟袅袅:春天的烟雾缭绕,形容景象朦胧。
  • 雨蒙蒙:细雨绵绵,视线模糊。
  • 梁苑隋堤:梁苑指梁武帝的园林,隋堤指隋炀帝开凿的大运河堤岸,这里泛指古代名胜。
  • 一梦中:如同梦中,形容往事如烟,难以捉摸。
  • 纤叶:细小的柳叶。
  • 空怜:徒然怜爱。
  • 半江水:江水的一半,形容柳叶漂浮在水面。
  • 残丝:指柳枝上残留的柳絮。
  • 犹怯:仍然害怕。
  • 五更风:凌晨时分的风,五更指凌晨三点到五点。
  • 永丰园:唐代长安的一个园林,这里泛指园林。
  • 情无限:情感深长,无法计量。
  • 苏小:唐代女诗人苏小小,这里指代美丽的女子。
  • 门前路乍通:门前的路刚刚开通,形容新生活的开始。
  • 寄语:寄托话语。
  • 飞花:飘落的花瓣。
  • 好栖泊:希望找到好的落脚点。
  • 莫教:不要让。
  • 飘荡:随风飘动,无定所。
  • 恨西东:怨恨东西方向,指四处漂泊,无家可归。

翻译

春天的烟雾缭绕,细雨绵绵,梁苑和隋堤的美景仿佛只存在于梦中。细小的柳叶漂浮在江水上,徒然怜爱;残留的柳絮仍然害怕凌晨的寒风。在永丰园中,情感深长,无法计量;苏小小门前的路刚刚开通,新生活的开始。寄托话语给飘落的花瓣,希望它们找到好的落脚点,不要让它们四处漂泊,无家可归,怨恨东西方向。

赏析

这首作品以春天的长干柳为背景,通过细腻的描绘展现了柳树在春雨中的柔弱与坚韧。诗中“春烟袅袅雨蒙蒙”一句,以朦胧的景象开篇,营造出一种梦幻般的氛围。后文通过对柳叶、柳絮的描写,表达了对美好事物易逝的哀愁和对稳定生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然与生活的深刻感悟。

黄姬水

黄姬水

明苏州府吴县人,字淳父。黄省曾子。少有文名,学书于祝允明,传其笔法。中年以避倭寇徙家南京。晚年还乡,诗名益盛。有《贫士传》、《白下集》、《高素斋集》等。 ► 52篇诗文