茅山赠董山人景胤一首

不谓吾子住中馆,三年询尔江海人。 茅山翠微遇道士,始知正卧华阳春。 暮日不落照我至,黄冠紫衣晤语亲。 麻姑未来有白发,何时对席吞麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅山:位于江苏省句容市,是中国道教名山之一。
  • 董山人:指董景胤,山人是对隐士的尊称。
  • 中馆:指隐居的地方。
  • 询尔:询问你。
  • 江海人:指游历四方的人。
  • 翠微:山色苍翠的样子。
  • 华阳:指华阳洞,茅山的一个著名洞穴。
  • 黄冠紫衣:指道士的服饰,黄冠代表道士,紫衣代表高级道士。
  • 麻姑:道教中的女仙,传说中长生不老。
  • 麒麟:传说中的神兽,象征吉祥。

翻译

没想到我的朋友住在茅山的中馆,三年来我一直询问你这位游历四方的人。 在茅山的翠绿山色中遇到了一位道士,才知道你正安卧在华阳洞的春天里。 傍晚的太阳还未落下,我来到这里,穿着黄冠紫衣的道士与我亲切交谈。 麻姑还未到来,但已经有了白发,不知何时我们能相对而坐,共同享受吉祥如意的时光。

赏析

这首诗描绘了诗人黄省曾与隐居茅山的朋友董景胤的深厚情谊。诗中,“茅山翠微遇道士”一句,不仅描绘了茅山的自然美景,也隐喻了董景胤的高洁品格。末句“何时对席吞麒麟”则表达了诗人对未来相聚的美好期待,同时也体现了诗人对友人隐居生活的羡慕与敬仰。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文