送中书陈宗渊致仕还乡

· 杨荣
天台山水钟灵气,人物挺生多秀异。 陈君夐出流辈中,襟宇舂容富才艺。 能书能画莫与肩,挥洒毫素人争传。 芳声早岁闻京国,雅志不得栖林泉。 永乐之初领高荐,一时同召皆英彦。 儤直常居白玉堂,承恩日侍金銮殿。 从此飞腾际盛时,廿年染翰凤凰池。 烱烱双眸明似电,萧萧两鬓白如丝。 诏许归休娱晚节,买舟即日还东越。 故园遥指赤城霞,片帆轻度沧江月。 我与相知为独早,见君少壮今衰老。 送行难尽旧时情,聊复长歌写怀抱。 到家正是菊花天,把酒东篱兴浩然。 惟有丹心常恋阙,时时飞梦五云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiòng):远,超出。
  • 舂容 (chōng róng):形容气度宽宏。
  • 毫素 (háo sù):指毛笔和素绢,泛指书写用具。
  • 儤直 (bào zhí):古代官员在官署值夜。
  • 白玉堂 (bái yù táng):指翰林院。
  • 金銮殿 (jīn luán diàn):皇帝的宝座所在。
  • 染翰 (rǎn hàn):指用笔墨书写。
  • 凤凰池 (fèng huáng chí):指中书省,古代中央政府机构。
  • 烱烱 (jiǒng jiǒng):明亮的样子。
  • 五云 (wǔ yún):五彩祥云,常用来比喻皇帝的居所。

翻译

天台山的山水蕴含着灵气,这里出生的人物多有秀异之才。陈君远远超出众人,胸怀宽广,才华横溢。他的书法和绘画无人能及,挥洒笔墨之间,人们争相传颂。他的名声早在年轻时就传遍了京城,但他的高雅志向却未能实现在林泉之间。

永乐初年,他获得了高荐,与众多英才一同被召入朝。他常常在白玉堂值夜,日日侍奉在金銮殿前。从此,他飞黄腾达,正值盛世,二十年间在中书省挥毫泼墨。他的双眼明亮如电,两鬓却已如白丝。

皇帝下诏允许他退休,享受晚年,他即日买舟回东越。故园的方向遥指着赤城的霞光,他的小船轻轻地穿越了沧江的月光。我与他相识已久,见他从年轻到老去。送行时难以尽述旧时的情感,只能通过长歌来表达我的怀抱。

他到家时正是菊花盛开的季节,在东篱下饮酒,心情浩然。只有他的丹心常恋着皇宫,时常在梦中飞向五彩祥云的边缘。

赏析

这首作品描绘了陈宗渊的生平与才华,以及他退休还乡的情景。诗中,杨荣通过对陈宗渊的赞美,展现了他超群的才艺和忠诚的品格。诗的结尾,通过菊花和东篱的意象,表达了陈宗渊对故乡的深情和对皇宫的眷恋,同时也反映了诗人对友人的深厚情感和不舍之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人的风采和情怀。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文