送兵部侍郎徐良玉考满复任

· 杨荣
朝廷图治臻虞唐,峨峨廊庙登俊良。 六卿分理各有属,大纲一举众目张。 夏官司马掌邦政,统制戎师卫民命。 任高责重职匪轻,德厚才良始能称。 徐君筮仕当壮年,皇华使节周八埏。 为郎粉署著劳绩,佐政银台承宠迁。 金闺出入久通籍,瞻望天颜才咫尺。 惓惓夙夜竭忠诚,烱烱丹心抱清白。 先皇擢贰夏官卿,几年莅职居南京。 提纲挈领百事举,往往群僚推老成。 朅来考绩觐枫陛,书最南还别知已。 驿路霜酣木叶丹,潞水风高翠涛起。 山连岱岳神秀钟,路入徐扬风物同。 石城钟阜自天设,虎踞龙蟠今古雄。 君归为政励初志,上副宸衷广仁治。 惟将盛业继古人,终有清名照来世。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhēn):达到。
  • 虞唐:指古代的贤明君主虞舜和唐尧,这里比喻理想的政治状态。
  • 峨峨:高大、庄严的样子。
  • 廊庙:指朝廷、国家。
  • 俊良:杰出的人才。
  • 六卿:古代官制中的六个高级官员。
  • 夏官司马:古代官职,掌管军事。
  • 统制:统领、指挥。
  • 戎师:军队。
  • 筮仕 (shì shì):初次做官。
  • 皇华使节:皇帝的使者。
  • 八埏 (bā yán):八方边远之地。
  • 粉署:指尚书省,因其建筑多用粉刷。
  • 银台:古代官署名,这里指高级官职。
  • 金闺:指朝廷。
  • 通籍:指在朝廷中有名册,即有官职。
  • 惓惓 (quán quán):诚恳、忠诚。
  • 烱烱 (jiǒng jiǒng):明亮、清澈。
  • 擢贰 (zhuó èr):提拔为副职。
  • 莅职 (lì zhí):到职、任职。
  • 朅来 (qiè lái):近来。
  • 枫陛:指朝廷。
  • 书最:指记录功绩。
  • 潞水:河流名。
  • 岱岳:指泰山。
  • :聚集。
  • 石城钟阜:指南京的城墙和山丘。
  • 宸衷 (chén zhōng):皇帝的心意。
  • 盛业:伟大的事业。

翻译

朝廷追求治理达到虞舜和唐尧的理想状态,庄严的朝廷中聚集了众多杰出的人才。六卿各自负责不同的职责,大纲一旦提出,众多细节便随之展开。夏官司马掌管国家军事,统领军队保卫人民的生命安全。这个职位责任重大,只有德行深厚、才能出众的人才能胜任。徐君年轻时初次做官,作为皇帝的使者周游八方边远之地。在尚书省任职期间取得了显著成绩,随后在高级官职中得到提拔。在朝廷中久有名册,距离皇帝只有咫尺之遥。他日夜忠诚,心怀清白。先皇提拔他为夏官司马的副职,多年来在南京任职。他提纲挈领,百事井然,常被同僚推崇为老成持重。近来他考核成绩,觐见皇帝后,记录功绩后返回南方,告别知已。驿路上的霜花使木叶变红,潞水边的风大,翠波起伏。山连着泰山,神秀聚集,路通向徐州和扬州,风物相同。南京的城墙和山丘自然天成,虎踞龙蟠,古今称雄。徐君回去后继续致力于政务,以符合皇帝的心意,推广仁政。他将继承古人的伟大事业,终将留下清名,照耀后世。

赏析

这首作品赞颂了徐良玉的忠诚、才能和政绩,通过描绘他在朝廷中的地位和职责,以及他在地方上的政绩,展现了他的卓越和重要性。诗中运用了许多典故和比喻,如“虞唐”、“六卿”、“夏官司马”等,增强了诗歌的文化内涵和历史感。同时,通过对徐良玉个人经历的叙述,表达了对他的敬佩和对朝廷选拔人才制度的肯定。整首诗语言庄重,意境深远,既是对个人的赞美,也是对理想政治状态的向往。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文