吊陈思王

· 黄哲
邺都雄盛日,英才妙七贤。 夫君照乘珠,五色丽且鲜。 西园倡华藻,东洛赋婵娟。 游鸾翔朝旭,芳蕖映碧涟。 始协棣华美,宁虞萁豆煎。 桐圭空锡社,银海闭阴泉。 白杨翳荆榛,狐兔穴其阡。 喟然兼山叹,肯企淮南仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邺都:古地名,今河北临漳县西,三国时曹魏的都城。
  • 英才妙七贤:指曹植及其六位才子朋友,即建安七子。
  • 照乘珠:比喻珍贵的人才或宝物。
  • 丽且鲜:美丽而鲜明。
  • 西园:曹植的园林,常用于文学创作的场所。
  • 华藻:华丽的辞藻。
  • 东洛:指洛阳,曹植曾在此地有文学活动。
  • 赋婵娟:指写诗赞美美丽的女子。
  • 游鸾:传说中的神鸟,比喻才子。
  • 朝旭:早晨的阳光。
  • 芳蕖:美丽的荷花。
  • 碧涟:清澈的水波。
  • 棣华:比喻兄弟和睦。
  • 萁豆煎:比喻兄弟相争。
  • 桐圭:古代用于祭祀的玉器,此处指曹植的封号被剥夺。
  • 银海:指墓穴。
  • 阴泉:阴间的泉水,指死亡。
  • 白杨:墓地常见的树木。
  • 荆榛:丛生的杂草。
  • 狐兔:比喻荒凉。
  • 兼山叹:深沉的叹息。
  • 淮南仙:指淮南王刘安,传说中成仙的人。

翻译

在邺都雄壮昌盛的日子里,英才们如同七贤般卓越。 你,如同照亮车乘的明珠,光彩夺目,美丽鲜明。 在西园中倡导华丽的辞藻,在东洛赞美婀娜的女子。 才子们如同游动的神鸟,在朝阳下翱翔,美丽的荷花映照着清澈的水波。 起初兄弟和睦如花,岂料后来却如萁豆相煎。 桐圭的封号已空,银海中的阴泉已闭。 白杨树遮蔽了荆榛,狐兔在墓地中打洞。 深沉的叹息如同山岳,又怎会羡慕淮南王的仙境。

赏析

这首作品通过对陈思王曹植生平的回顾,展现了其才华横溢与悲惨命运的对比。诗中“照乘珠”、“华藻”、“婵娟”等词藻华丽,描绘了曹植的文学才华和美好时光。而“萁豆煎”、“桐圭空”、“银海闭”则暗示了其政治斗争的失败和不幸结局。结尾的“兼山叹”与“淮南仙”的对比,表达了对曹植命运的深切同情与对其才华的无限缅怀。

黄哲

元末明初广东番禺人,字庸之。元末,何真据岭南,开府辟士,哲与孙蕡、王佐、赵介、李德并受礼遇,称五先生。朱元璋建吴国,招徕名儒,拜翰林待制。明洪武初出知东阿县,剖决如流,案牍无滞。后判东平,以诖误得罪,得释归。后仍追治,被杀。尝构轩名听雪蓬,学者称雪蓬先生。工诗,有《雪蓬集》。 ► 77篇诗文