(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 熙:繁荣,和乐。
- 东岩阁:地名,指东岩山上的阁楼。
- 烟霞:指山水景色。
- 丘壑:山丘和沟壑,泛指山水。
- 金碧:形容色彩鲜明华丽。
- 楼台:高大的建筑物。
- 官马:官方的马匹。
- 家童:家中的仆人。
- 清斋:素食,不饮酒。
- 结社:组织社团,此处指与禅师结交。
- 幽期:隐居或清静的约定。
翻译
今天立春,风物和乐,我来到东岩阁前寻找远方的禅师。这里曾是烟霞丘壑的旧游之地,金碧楼台在新建之时。东风中,官马奔驰得飞快,而落日下,家中的仆人行走得疲惫。我也是清斋不饮酒,与你结社,共同期待那幽静的时光。
赏析
这首作品描绘了春日访禅的情景,通过对比官马的疾驰与家童的疲惫,突显了尘世的匆忙与禅境的宁静。诗中“烟霞丘壑”与“金碧楼台”形成鲜明对比,展现了自然与人文的和谐共存。结尾表达了与禅师结交的愿望,体现了对清静生活的向往。