大别山

· 管讷
南纪名山壮楚关,虎蹲龙伏大江湾。 登临兴在风云外,疏凿功存宇宙间。 二水合流通汉沔,一峰特立控荆蛮。 涧毛清荐虚祠下,惆怅何人继克艰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大别山:位于中国中部,横跨湖北、河南、安徽三省,是长江与淮河的分水岭。
  • 南纪:指南方。
  • 虎蹲龙伏:形容山势雄伟,如虎蹲、龙伏。
  • 疏凿:指古代的治水工程。
  • 汉沔:汉水和沔水的合称,均流经湖北省。
  • 荆蛮:古代对楚地的称呼。
  • 涧毛:涧水中的水草。
  • 清荐:清澈的祭品。
  • 虚祠:空无一人的祠堂。
  • 克艰:克服困难。

翻译

在南方的名山大别山,雄壮地守卫着楚地的关隘,山势如虎蹲、龙伏,环绕着大江的湾曲。登上山顶,兴致超越了风云之外,古代的治水功绩留存于天地之间。两条河流汇合,通向汉水和沔水,一座山峰独立,控制着楚地。在空无一人的祠堂下,用清澈的祭品祭奠,心中惆怅,不知谁能继续克服艰难。

赏析

这首作品描绘了大别山的雄伟景象和其在历史上的重要地位。通过“虎蹲龙伏”等生动比喻,展现了山势的险峻。诗中“疏凿功存宇宙间”一句,既表达了对古代治水英雄的敬仰,也体现了对自然与人文和谐共存的赞美。结尾的“惆怅何人继克艰”则抒发了对后继无人的忧虑,增添了诗的深沉意味。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文