送少保黄先生还乡
忆昔事太宗,从容侍帷幄。
时时被顾问,密迩居馆阁。
维公我最厚,交契得所托。
丰标独清奇,襟度自恢廓。
献纳效忠勤,论思摅謇谔。
青绫每同直,彩毫时间作。
出入二十年,亲爱宛如昨。
龙舆忽上宾,衔哀泪俱落。
仁皇嗣宝位,任旧多宠渥。
公时特承恩,不日登峻擢。
三孤位隆重,兼秩禄非薄。
宁期望鼎湖,弓剑隔冥寞。
今皇绍大统,眷遇恩礼数。
公乃久婴疾,恳辞返丘壑。
圣情念老臣,锡赉何辉霍。
归帆指东浙,养亲以为乐。
荣名动宇宙,英声振南朔。
到家怀远音,好寄云间鹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帷幄(wéi wò):帐幕,指代皇帝的身边。
- 顾问:咨询,向皇帝提供意见。
- 密迩(mì ěr):亲近,靠近。
- 馆阁:指宫廷中的官署。
- 丰标:风采,风度。
- 襟度:胸怀,气度。
- 恢廓:宽广,开阔。
- 献纳:进献,贡献。
- 论思:思考,讨论。
- 摅謇谔(shū jiǎn è):表达忠言,直言不讳。
- 青绫:青色的丝织品,常用来指代官服。
- 彩毫:彩色的笔,指代书写或绘画。
- 龙舆:皇帝的车驾。
- 上宾:指皇帝去世。
- 衔哀:怀着悲痛。
- 宠渥:宠爱,优待。
- 峻擢(jùn zhuó):高升,提拔。
- 三孤:指三公,古代官职中的最高级别。
- 兼秩禄:同时享有高官和丰厚的俸禄。
- 望鼎湖:指期望得到更高的官职。
- 弓剑隔冥寞:指因病或老而不能继续担任官职。
- 锡赉(xī lài):赏赐。
- 辉霍:光辉灿烂。
- 丘壑:山丘和沟壑,指乡村或隐居之地。
- 英声:英名,声誉。
- 南朔:南方和北方,泛指全国。
- 云间鹤:比喻书信或消息。
翻译
回忆往昔侍奉太宗,从容地在皇帝身边提供咨询。经常被皇帝询问意见,亲近地居住在宫廷官署中。公是我最亲近的朋友,我们的交情深厚。公的风采清奇,胸怀宽广。贡献忠言,勤于思考和讨论。常常一同穿着官服值班,彩色的笔偶尔也会用来书写。二十年来,我们的亲密关系宛如昨日。皇帝的车驾突然离去,我们一同泪流满面。仁皇继承了皇位,旧臣多受宠爱。公当时特别受到恩宠,不久便高升。三公的职位尊贵,俸禄丰厚。但公因病或老而不能继续担任官职,只能望着更高的官位而叹息。当今皇帝继承大统,对老臣的恩遇和礼数依旧。公因久病,恳请辞官返回乡村。皇帝念及老臣,赏赐光辉灿烂。归帆指向东浙,以养亲为乐。公的英名震动宇宙,声誉遍及全国。到家后怀念远方的音信,希望好寄云间的鹤带来消息。
赏析
这首诗是杨荣为送别黄先生而作,表达了对黄先生深厚的友情和对其政治生涯的赞颂。诗中详细描绘了黄先生在朝中的忠诚与贡献,以及他因病辞官归乡的情景。通过对黄先生风采、胸怀和政治成就的赞美,诗人展现了对友人的敬重和不舍。同时,诗中也透露出对皇恩浩荡的感慨,以及对黄先生归乡后生活的美好祝愿。整首诗语言典雅,情感真挚,既是对友人的送别,也是对一个时代政治生涯的回顾。