登李白酒楼一首
浮云引客思,为我西南流。
酒楼春风生,逝者中泉游。
今朝绿蚁杯,不到黄狐丘。
当年若弗饮,白发徒生愁。
我携鹦鹉来,笑无高阳俦。
凤鸟不衔图,皇皇栖孔丘。
且吟王乔篇,寄与瀛台洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿蚁:指酒面上的绿色泡沫,也作为酒的代称。
- 黄狐丘:此处可能指李白生前常去的地方,或泛指李白的生活环境。
- 高阳俦:指志同道合的朋友。高阳,古代地名,这里借指高雅之士。
- 凤鸟不衔图:传说中凤鸟衔图以献,这里指没有带来好消息或启示。
- 皇皇:形容匆忙不安的样子。
- 王乔篇:指古代仙人王乔的传说或相关文学作品。
- 瀛台洲:传说中的仙境,这里指遥远的理想之地。
翻译
浮云牵引着我的思绪,向西南方向飘流。 酒楼上春风吹拂,想起李白曾在泉水中游玩。 今天我举杯畅饮,却无法回到李白当年所在的地方。 如果当年没有尽情饮酒,现在白发苍苍只会徒增忧愁。 我带着鹦鹉来到这里,却笑自己没有志同道合的朋友。 凤鸟没有带来好消息,匆忙不安地栖息在孔丘之地。 我只能吟诵王乔的篇章,寄托我的思念给遥远的瀛台洲。
赏析
这首诗通过对浮云、酒楼、春风等自然景象的描绘,表达了诗人对李白及其时代的怀念之情。诗中“绿蚁杯”与“黄狐丘”的对比,突显了时光流转、人事已非的感慨。末句通过“王乔篇”与“瀛台洲”的联想,寄托了诗人对理想境界的向往和对现实生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对往昔的追忆和对未来的憧憬。