(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 回桡(ráo):掉转船头,这里指返回。桡,划船的桨,代指船。
- 柴荆:用柴枝编扎的门,这里指简陋的居所。
- 散策:拄着拐杖散步。策,拐杖。
- 凉飙(biāo):凉风。飙,泛指风。
- 隐几:靠着几案。
- 白下:地名,在今江苏南京。
- 紫磨:即紫磨金,上等黄金。这里形容月亮如紫磨金般灿烂。
- 霭霭(ǎi):形容云雾密集的样子。
- 帝青:佛书中称天空的青色。
- 寥寥:形容空旷、寂静。
- 一坞:一座山坞,四面高中央低的山地。
- 特见招:特意召唤我。
- 兴残:兴致减弱。
翻译
我漫步在柴门之外,感受着那清凉的微风,我靠着几案,在轻舟上静看白下的潮水涨落。那如同紫磨金般的明月,缓缓升起在霭霭云雾之中,天空湛蓝如幕,广阔而又寂寥。路过几户人家,那里的鸡犬似乎都与我相识,一座山坞里的山林仿佛特意在召唤我前去。我还清晰地记得木瓜园的景色最为美好,可如今兴致已减,走到半路只能掉转船头,踏上归程。
赏析
这首诗描绘了诗人王安石在游历途中的所见所感,展现出一幅清幽宁静而又富有层次的画面。开篇“柴荆散策静凉飙,隐几扁舟白下潮”,通过闲适的散步、静卧舟中观潮的情景,营造出一种悠然自得的氛围,让读者感受到诗人内心的宁静。“紫磨月轮升霭霭,帝青云幕卷寥寥”,这两句的景色描写十分精彩,将明月比作紫磨金,以细腻的笔触描绘出其从霭霭云雾中升起的美妙情景,同时用“帝青云幕”展现出天空的广阔寂寥,给人以宏大而又空灵之感,尽显自然之壮美。“数家鸡犬如相识,一坞山林特见招”,由景及情,朴素的鸡犬和亲切的山林让诗人感受到一种质朴的情谊,仿佛大自然都在热情地召唤他,增添了几分生活气息和神秘的吸引力。然而结尾“尚忆木瓜园最好,兴残中路且回桡”,诗意一转,诗人因兴致减退而决定中途折返,其中蕴含了一丝淡淡的遗憾和倦怠,或许是联想到之前最美的木瓜园而觉得当下乏味,又或许是人生心境的一种微妙变化,引发读者无尽的遐想。整首诗语言典雅,情景交融,让读者仿佛随着诗人的脚步和思绪,沉浸在这一场别致的旅程之中。