次韵微之即席

酿成吴米野油囊,却爱清谈气味长。 闲日有僧来北阜,平时无盗出南塘。 风亭对竹酬孤峭,雪径寻梅认暗香。 江水中?应未变,一杯终欲就君尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:指旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 微之:即元稹,字微之。
  • 吴米:吴地所产之米。
  • (fù):土山。
  • ?(yí):“宜”的异体字。

翻译

酿成了吴地的米酒用野油囊盛装,却喜爱那清谈的氛围意味深长。清闲的日子有僧人来到北面的土山,平常时候没有盗贼出没于南边的池塘。风亭面对着竹子以酬答那孤单高峻,在雪中小径寻找梅花辨认那清幽的暗香。江水中宜(应该)还没有变化,这一杯最终想要敬给你品尝。

赏析

这首诗描绘了一种悠闲、清雅的生活场景和氛围。诗中提到酿成米酒,体现生活的情趣;清谈气味长表现出对高雅闲谈的喜爱。有僧来阜、无盗出塘,描绘出环境的安宁平和。风亭对竹、雪径寻梅,将自然之景与诗人的心境交融,营造出孤峭、暗香的意境,富有诗意。最后表示江水未变,欲与友人共饮,表达对朋友的情谊。整体语言优美,意境闲适,体现出诗人对这种生活状态的享受和珍惜。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文