甘露堂前有杏花一株在脩竹之外殊有风味用昌黎韵
注释
- **脩竹(xiū zhú)**:修长的竹子。
- **梅英:梅花。
- 嫣然:美好貌,常用来形容笑容。这里形容杏花盛开美好姿态。
- 孤城绝塞:偏远孤立的城邑和边塞。
- 绰有:很有。
- 封殖:壅土培育树木,引申为培育、扶植。
- 中和:指气候适中、不冷不热。
- 浪蕊:盛开的花。常比喻浮浪的女子。这里指易落的花。
- 瘴雾:南方山林间湿热蒸郁致人疾病的雾气。
- 归兴:返回故乡的兴致。
- 律:古代用竹管定音,共有十二个,从低音管算起,成奇数的六个管叫做律;偶数的六个管叫做吕。岁律指时间、光阴。
- 箫台:一般代指隐居之地 。
翻译
桃李还未盛开,梅花也已经飘落凋零,只有杏花嫣然绽放,呈现出淡淡的红色。在这偏远孤立的孤城边塞,杏花一株独自开放,颇有仙人超凡脱俗的韵味。它的高枝有一半伸出修长的竹林之外,那如醉酒般的花朵颜色,大概和江梅差不多。夔州这里的花木本就不多见,不知是谁精心培育了这株美好的杏花。春光忽然间降临到刺史居住的宅院里,此时天气也正是不冷不热的宜人时节。杏花不像那些易落的花儿飘零在瘴雾之中,自有甘露滋润着这片芬芳的花丛。我来到这里时光已经匆匆过去两年,此时返回故乡的兴致很浓,目光遥望着吴江的枫叶。往昔在曲江的那些往事不值得回味,我只愿意做一个老年的园圃之人,安于自己的穷困生活。不知道明年杏花开放的时候我会在哪里,只期望能在箫台东的数亩小园之中。苍苍茫茫的烟雨弥漫在巫峡之上的美景一定要记在心里,而这些畅酣淋漓的诗句就吟诗给梅翁听吧。
赏析
这首诗描绘了甘露堂前杏花盛开的独特景致。首联以桃李未吐、梅英已空作为衬托,突出杏花“嫣然作小红”的与众不同和先时开放,给人以清新之感 ,点出杏花独特的早开风姿。颔联描写孤城绝塞的环境,却因这一株杏花而增添仙家风范,将杏花置于偏远之地,更显其珍贵与独特超凡,借景与人的情感联系,抒发了诗人即使身处僻地,依然能发现美好事物的心境。颈联细致描绘杏花姿态, “高枝半出脩竹外”刻画出杏花的超脱姿态,与“醉脸略与江梅同”的生动形容,让杏花形象跃然纸上。 诗中既有对杏花自身美好姿态与高洁品性的赞美,如以“不同浪蕊落瘴雾”形容杏花不与凡花同流的品质;又融入个人经历情感,“我来岁律惊两换”感叹时光匆匆,“归兴遥指吴江枫”表达出归乡的急切;最后“愿为老圃安吾穷”等句,流露出诗人安于穷困、向往平淡田园生活的心境。整首诗情景交融,借杏花寄托诗人的心境与志趣,在描写自然之美的同时,展现出诗人丰富的精神世界 以及复杂情感交织而生出的独特诗境。