江上

村落家家有浊醪,青旗招客解袛裯。 春风似补林塘破,野水遥连草树高。 寄食舟车随处弊,行歌天地此身劳。 迟回自负平生意,岂是明时惜一毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浊醪:浊酒。
  • 袛裯:(dī dāo),短衣。

翻译

每个村落的人家都有浊酒,青色的旗子招呼客人来解脱短衣的束缚。春风好像修补着破败的林塘,野外的水流远远地连着草树的高处。依靠舟车四处寄食,所到之处都有困弊,边走边歌于天地之间,这身躯很是劳累。迟疑徘徊又自负生平的志向,哪里是在政治清明的时代吝啬自己的付出啊。

赏析

这首诗描绘了江上的景象及诗人的感受。诗的首联展现出乡村人家热情的场景。颔联通过春风和野水的描写,营造出一种自然而生动的氛围。颈联则诉说了诗人漂泊的生活与辛劳。尾联表达出诗人对自己人生的思考以及一种不甘沉寂的心态。整首诗既有对自然景色、生活场景的描写,也有诗人内心复杂情绪的体现,情景交融,寓意深刻。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文