闻北堡三子为僦主所逐

六朝遗藻属三贤,才得相逢又各天。 及到极边重被逐,纵贫彻骨不禁怜。 溪头漂母归春梦,岩下刑人望晓烟。 但愿速来吾钵在,一匙分取湿寒毡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 僦(jiù)主:指租赁房屋的人,即房东。
  • :指诗文、辞藻。
  • 各天:指彼此相隔遥远,天各一方。
  • 漂母:秦汉时淮安的一个漂洗丝絮的老妇人,曾救济过韩信。这里借指乐于助人的人。
  • 刑人:指犯人。此处在诗中形容北堡三子被逐后的悲惨处境,像受刑的人一样。

翻译

六朝流传下来的诗文属于这三位贤才,他们才刚相聚却又要各自分离。等到了极边远的地方,又再次被房东驱逐,即便贫穷到了骨子里,也不禁让人怜惜。溪头那像漂母一样的好心人如同春日之梦,难以遇到,岩下被驱逐的人像受刑的人一样望着清晨的烟雾。只希望他们快快到来,我的钵还在,即便只有一匙,也愿意分出来让他们的湿寒的毡子能稍微暖和一些。

赏析

这首诗描绘了北堡三子的不幸遭遇,表达了诗人对他们的深切同情。诗的开头提到北堡三子的才华,却又感叹他们的命运多舛,相聚短暂又分别。“及到极边重被逐,纵贫彻骨不禁怜”,这句深刻地表现了他们的悲惨处境,让人不禁为他们感到悲哀。后面两句通过“漂母”和“刑人”的形象对比,进一步突出了北堡三子的无助和困苦。最后,诗人表达了自己愿意帮助他们的愿望,体现了诗人的善良和慈悲心怀。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文